Kniha: Faktótum
Autor: Charles Bukowski
Zaslal(a): Dujač
Kniha Faktuta Charlesa Bukowského opisuje život mladého človeka v Amerike počas tohto obdobia
II. svetovej vojny. Ako to naznačuje názov – Faktotum = niekto pravá ruka, dôležitý pomocník alebo dievča pre všetko, autor alebo jeho tradičný literárny duo Henry Chinaski medzi dvadsiatymi a tridsiatymi rokmi prechádza nespočetnými prácami, kde pracuje hlavne ako robotník, sklad, remeselník …
Dodatok má 87 kapitol, 165 strán. Factotum, uverejnená v roku 1975 v Black Sparrow Press, Santa Rosa, USA. Kapitoly sa vzájomne vzťahujú, ale každý tvorí samostatný celok a je chronologicky organizovaný.
Hoci sa práca charakterizuje ako adaptácia, osobne by som ju nazvala žánrom poviedok, ktoré autor používa vo väčšine svojich diel. Bukowski, narodený v Nemecku v roku 1920, sa často pripisuje jeho štýlu, ale vždy ho obhajoval. Myslím, že sa v jeho dielach trochu líšil napriek známej dávke vulgarizmu
a sebazničujúci životný štýl. Všade, i do dosť prekérnych situácií vsadzujú sebe vlastnou ľahký druh čierneho humoru: „Povedzte mi, prečo chodíte tak divne?“ „Smažil som kura a pokropil na mňa omastok. Spálilo mi to nohy. „“ Myslel som, že napríklad máte zranenie z vojny. „“ Nie, bolo to kura. „Str. 121.
Ako môžete vidieť, autor používa ich formulár. Ako je vyššie uvedené, vystupuje síce pod iným menom, ale z každého riadku je cítiť osobné prežitok: „Prosím?“ „Tu sú Timesy.“ „Prosím?“ „Prebrali sme si vašu žiadosť a chceli by sme vás zamestnať.“ „Ako reportéra ? „“ Nie, ako čistiace a údržbové pracovníčky. „“ Dobre. „Str.117.
Hlavná postava spomína Henry Chinaski. Vysoký osamelý, ktorý sa utopí v alkohole, ktorý sa nebojí vzdať sa alebo prijať ranu. Od detstva má horkosť, ktorú roztrhol na tvár, ktorá bola zjazvená kiahňou a jeho nemeckým pôvodom. Súčasne rešpektuje jeho charakter a predovšetkým jeho divokosť.„Ja skončím,“ povedala som im. Elf bol zničený. „Ako môžem bez teba urobiť, Chinaski?“ „Uh.“ „Aspoň to posun!“ Zachytil som si hlavu v kravate a on ho tlačil, keď sa jeho uši rozhádzali. „Ty bastard,“ povedal som mu. Potom som ho pustil. strana 39.
Chinaski sa pohybuje medzi absolútnou špinou, žije v lacných ubytovniach a je sotva zaplatené. Zvyšok peňazí investuje do alkoholu. Hovorí hovorným jazykom s častými vulgarizmami, o ktoré sa nestará. Ruka na srdci, bez jeho konkrétnej reči, to by nebolo on. Zažíva obrovské ľudské biedy, zúfalstvo a beznádeje, z ktorých sa snaží uniknúť do svojej osamelosti. „Najlepšie človek je ten, ktorý ma obdarí svojou neprítomnosťou.“ Wikipédia – citácie Bukowski. Ale potreba nájsť si prácu ho hodí späť. Je to začarovaný kruh, ktorý Chinaski rieši s flegmatizmom, ale ktorý nie je úplne čestný, ale bohužiaľ nevyhnutný. Cestuje do amerických miest, kde chce znovu začať, ale vždy končí rovnakým smerom. Niekedy sa vracia k svojim rodičom, ale netrvá dlho, najmä kvôli svojmu otcovi. Pokúsil sa mi zraziť. „Dovoľte mi, aby som vám ukázal.“ „Nechaj ma …“ „Ukážem vám, čo sa deje so psami!“ S päsťou som sa zdvihol s podlahou. Dokonale si sadla. strana 25.
Ostatné postavy sa pohybujú, či už sú mužské alebo ženy. Príležitostne, so ženou, bude samozrejme vždy trochu opitá – Laura, Jane … ale nikdy to nebude trvať dlho.
Kniha má gradient, čitateľ nemôže nudiť, žiadna veta nie je zbytočná. Treba však poznamenať, že je určený pre trochu úhľadný okruh čitateľov. Napriek tomu, dnes je Charles Bukowski jedným z najviac pripomínajúcich amerických spisovateľov.