Sluha dvoch pánov – rozbor (obsah)

rozbor-díla

 

Kniha: Sluha dvoch pánov

Autor: Carlo Goldoni

Pridal(a): Ž

 

Charakteristika z hľadiska autorského

  • Kontext v tvorbe autora:
    • Sluha dvoch pánov patrí k Goldoniho vrcholnej tvorbe. Prejavuje sa v nej commedia dell´arte, ktorá postupne mizí z autorovej tvorby a je nahradená dobovým obsahom. V tomto diele preberá vlastnosti klasických komediálnych postáv, ktoré sa v divadle objavujú už mnoho rokov.
    • Goldoni písal aj tragédie, ale bol hlavne opravdovým majstrom komédie, ktorých napísal sto dvadsať. Pochádza z Talianska, ale neskôr sa presťahoval do Francúzska. Dôvodom bolo dlhodobé súperenie s Carlom Gozzim, mladším autorom, ktorý bol v Taliansku a hlavne v Benátkach veľmi obľúbený. Goldoni mal pocit, že jeho diela nie sú žiadané, a tak sa rozhodol odísť do Francúzska.
  • Autorský štýl:
    • Autor používa hovorovú reč, a tak dej pôsobí zaujímavejšie. Nebojí sa použiť nadávok či zaujímavých prirovnaní a vďaka tomu je všetko prirodzenejšie.
  • Autorov vzťah:
    • Ako malý chlapec často s rodinou cestoval po celej Taliansku. Vo svojich hrách teda mohol zúročiť znalosť rôznych kultúr, nárečí a zvykov. V tomto diele kombinuje staré typy postáv s vlastnými charakterovými vlastnosťami, dáva im rysy priateľov či tejdošných známych osobností.

 

Kultúrne a literárnohistorický kontext

  • Umelecký smer: osvietenstvo
  • Literárny kontext: celosvetový
  • Postoj k skutočnosti: satirický, realistický

 

Názorové filozofické východisko:

  • Lež má krátke nohy.
  • Pravda vždy zvíťazí.

 

Inšpirácia:

  • commedia dell´arte
  • tradícia divadelných postáv
  • diela iných autorov (napr. Plautove komédie, …)
  • súdobá spoločnosť

 

Rozbor: Sluha dvoch pánov

  • Napísané roku: 1745
  • Premiéra: 1746 v Benátkach (Teatro San Samuele)
  • 1. vydanie: 1753 vo Florencii (najstaršie dochované)

 

Druhová charakteristika:

  • Literárna forma: próza
  • Literárny druh: dráma
  • Literárny žáner: komédia

 

Téma: ľudská vypočítavosť

Motív: láska, boje, vernosť, chudoba

 

Kompozičný postup:

  • chronologický

 

Jazykové prostriedky:

  • Jazyk:
    • spisovný, hovorový (bodejť, …),
    • objavujú sa tu zdrobneniny (pacinku, dceruška, zeťáček…),
    • cudzie slová (Bravissimo!,…),
    • nadávky (Ty hubo nevymáchaná! Kampak žábo hubatá!,…)
  • Autorská reč: spisovný, hovorový jazyk
  • Reč postáv: spisovný, hovorový jazyk

 

Umelecké prostriedky:

  • personifikácia: slovo padlo, cesty sú podivné, pochybnosti sú na mieste
  • epiteton: dobrosrdečný mladík, spoľahlivé a zaručené správy, obchodných priateľov
  • elipsa: Opatrnosť matka múdrosti.
  • epizeuxis: Počkať, počkať, lenom nie tak hr.
  • prirovnanie: hluchý ako poleno, kluk ako cumel
  • aposiotéza:

Nu a …?

Ja som z toho celý…celý…

Neviem, čo by som povedal…

Rozumiem dobre…

Určite ma pozná…

  • Prostriedky satiry, irónie: Goldoni používa prvky commedie dell´arte, sú tu teda typické postavy zosmiešňujúce spoločnosť. Každá postava má svoj osobitý humor a význam, zosmiešňuje inú vrstvu obyvateľov.

 

Osobná skúsenosť autora: V

  •  diele sa odráža doba, v ktorej autor žil, keď boli zcela bežné súboje či domlúvené sňatky. Čo bolo pre neho určite inšpiráciou, a taktiež možnosťou, ako do diela vložiť vlastný názor či pocity.

 

Dejová stavba diela:

  • 1. expozícia: príchod Frederiga Rasponiho neboli Beatrice
  • 2. kolízia: Truffaldino sa stal Floridovým sluhou
  • 3. kríza: zámiena Beatriciných a Floridových vecí
  • 4. peripetia: stretnutie Beatrice a Florida
  • 5. katastrofa: Truffaldinovo priznanie

 

Časopriestor

  • Prostredie: Benátky
  • Čas: 18. storočie

 

Postavy:

  • Pantalone Agnivorla – Klárčin otec, spoľahlivý, vážny, čestný
  • Klárka – dcéra Pantalona, zamilovaná, mĺčivá, spoľahlivá, naivná
  • Palmiro Palmare – doktor, Silviov otec, chytrý
  • Silvio – syn Palmira, zamilovaný, bojovný, vybušný, netrpezlivý, zbrklý, vášnivý
  • Beatrice Rasponi – prezlečená za muža vystupuje pod menom Frederigo Rasponi, mazaná, múdra, klamlivá, spoľahlivá, ohľaduplná
  • Florindo Aretusi – nápadník Beatrice Rasponi, bojovný, milý, dôverčivý
  • Brighella – hostinský, mĺčivý, priateľský
  • Smeraldina – Klárčina služobná, krásna, verná, drzá
  • Truffaldino – sluha Beaticin, potom Florindov, klamlivý, vypočítavý, negramotný, mazaný, komický

 

Dej:

Klárka a Silvio sa zasnúbia v dome pana Pantalone, keď sa najednou objaví Truffandino, sluha, ktorý tvrdí, že jeho pán je Frederigo Rasponi a chce prísť dovnútra. V dome nastane rozruch, pretože Frederigo mal byť mŕtvy. Kedysi pan Pantole sľuboval za ženu svoju dcéru Klárku, ale keď sa dozvedeli, že zomrel v súboji, Klárka sa zasnúbila so Silviom.

Po chvíli ho pozvú dovnútra, vo skutočnosti je to jeho sestra Beatrice, všetci uveria, že je to Frederigo, tak isto až na Brighellu, ktorá oboch dobre pozná. Brighella mlčí a ubytuje Frederiga v hostinci. Medzitým Truffaldino čaká vonku a vidí, že Floridov sluha je neschopný, pomôže mu a nechá sa najmúť. Od tejto chvíle je sluhom dvoch pánov. Beatrice prišla, aby našla svojho milenca Florida, kvôli ktorému sa kedysi uskutočnil súboj a Frederigo zomrel. Vysvetlí teda Klárke, že si ju nechce vziať a prezradí svoju totožnosť pod podmienkou mlčania. Klárke a Silviovi už nič nebráni v láske. Florido pošle Truffaldina na poštu, kde má vyzvednúť dopisy. Cestou potká Beatrice a to mu to tiež povie, aby išiel na poštu pre dopisy. Truffaldino nevie čítať, tak nevie, ktorý dopis patrí komu, rozhodne sa dať všetky dopisy Floridovi a ten mu vráti tie, ktoré mu nepatria. Florido si na jednom všimne Beatricinej adresy a spýta sa, odkiaľ ten dopis vzal. Truffaldino sa vymlúva na iného sluhu, pre ktorého dopis vyzvedal, a tak sa všetko vyzradí. Palmiro, Silviov otec, ide za Pantalonom, aby zistil, ako sa veci majú. Pohádajú sa a Palmiro všetko povie synovi. Silvio sa naštve a vytasí na pana Pantalona kord. V tu chvíľu príde Beatrice a zadrží Silvia, chce ho zabiť, ale Klárka ju prosí, aby to nespravila. Beatrice ustúpi pod podmienkou, že Klárka Silviovi nič neporozpráva. Po súboji idú všetci domov. Beatrice pozve na obed Pantalona, v tu istú chvíľu chce pozvať aj Florida. Truffaldino má čo robiť, aby všetkých obslúžil a neprezradil sa. Druhý deň má Truffaldino vybaliť obom pánom kufre. V rozrušení poplete ich veci a Florido nájde vo svojom kabáte podobizňu, ktorú kedysi dal Beatrici. Pýta sa ho, kde to vzal, Truffaldino povie, že bol kedysi jejím sluhom, ale jeho pani zomrela. Florido je zaskočený a zarmútený. Podobná situácia nenastane u Beatrice, ktorá nájde Floridove obchodné dopisy. Truffaldino opäť povie, že patria jeho bývalému pánovi, ktorý zomrel. Obaja vyjdú z pokojov a chystajú sa nešťastím prekonať, keď sa najednou stretnú.

Všetko sa vyzradí a Truffaldino si vymyslí fiktívneho sluhu, ktorý slúžil Floridovi. Beatrice všetko vyzradí aj ostatným a Silvio sa znova zasnúbi s Klárkou. Truffaldino miluje Klárčinu služobnú Smeraldinu, tak poprosí Florida, aby sa spýtal, či si ju môže vziať. Pantalone súhlasí. Po chvíli sa na to isté spýta Klárka, ktorá to povedala Beatrici, Pantole však nemôže súhlasiť, pretože už dal slovo Floridovi. Truffaldino sa teda musí priznať, že je sluhom Florida aj Beatrice.

 

Aktuálne vyzniecie diela:

Námiet lásky je stále aktuálny, aj keď súboje nie sú už také časté. Truffaldino, ktorý sa snaží získať to najlepšie pre seba a nehľadí na to, že by mohol spôsobiť smrť dvoch ľudí, má určite obdobu aj v dnešných ľuďoch, ktorí budujú svoju kariéru na úkor rodiny.

 

Pôsobenie na čitateľov:

Dielo sa mi veľmi páčilo. Dej ubíha rýchlo, je napínavý a komický. Klasická zápletka lásky je spracovaná bravúrne. Truffaldinovo klamstvo nemá žiadne meze a je zaujímavé, že sa dokáže vymlúvať skoro zo všetkého.

Vložiť komentár