Kniha: Manon Lescaut
Autor: Vítězslav Nezval
Pridal(a): L.
Vítězslav Nezval (1900-1958)
- Vítězslav Nezval bol český básnik, dramatik, prozaik, vedúci predstaviteľ avantgardnej poézie v prvej polovici 20. storočia, poetizmu a surrealizmu.
- V roku 1953 bol menovaný národným umelcom Československej republiky, bol držiteľom zlatej medaily Svetovej rady mieru.
- Ako člen Devětsilu (surrealistická skupina, ktorá propagovala poetizmus) bol Vítězslav Nezval najvýznamnejším predstaviteľom poetizmu.
- Po vojne sa angažoval v prospech socialisticky orientovanej kultúry. Experimentuje vo všetkých literárnych formách.
Ďalšie diela:
- Pantomíma (teoretický manifest)
- Podivuhodný kúzelník, Básne noci – básne Edison a Akrobat (poetizmus)
- Absolútny hrobár
- Matka nádeje
- 52 horkých balád večného študenta Roberta Davida (surrealizmus)
- Päť minút za mestom (vlastenectvo)
- Stalin
- Spev mieru (komunistické)
Literárno-historický kontext
- Tvoril v období vojny a v 50. rokoch 20. storočia, Manon až 1940
- Proletárska poézia – poetizmus – surrealizmus – vlastenecká poézia – komunistická, budovateľská poézia
Poetizmus
- jediný avantgardný medzinárodne uznávaný smer českého pôvodu. Roku 1924 ho vytvorili Karel Teige a Vítězslav Nezval. Inšpirovaný hravosťou dadaizmu. Stal sa nielenom umeleckým smerom, ale aj životným štýlom, umením baviť sa a žiť. Základom poetistickej tvorčej metódy je hra, rozumom nekontrolovaná rada voľných asociácií. Hravosť, optimizmus, sklon k paródii, zlehčovaniu. Časopis RED. Poetizmus je metóda, ako nazerať svet básne (jednoduchá, zložená z asociácií, voľný verš, rým udržovať, vnímať všetkými zmyslami)
Surrealizmus
- literárny a umelecký smer založený na snaze spontánne a bez rozumového kontroly vyjadriť o tom, čo sa deje v ľudskom povedomí. Základom je psychický automatizmus. Ponory do snového sveta, oslobodenie od logiky. Zakladateľ: A. Breton
Ďalší autori:
- Jiří Wolker (Ťažká hodina, Hosť do domu)
- Konstantin Biebl (S loďou, ktorá dováža čaj a kávu)
- Josef Hora (Búrlivé jar)
- Jaroslav Seifert (Na vlnách TSF, Sláviček spieva zle, Zhasni svetlá)
- František Halas (Kohút plaší smrť)
- František Hrubín
Rozbor diela: Manon Lescaut
Literárny druh a žáner:
- dráma v veršoch, tragédia
Dátum vydania:
- Nezval vytvoril na žiadosť E. F. Buriana na konci roku 1939, vyšlo roku 1940
Hlavná myšlienka:
- vybízia k zamyšleniu, akú silu má a môže mať opravdivá láska
- aký zmysel má „vernosť srdca a vernosť tela“,
- aký má zmysel láska, „ktorá má zadné vrátka“
- je láska obchod, keď získavame „niečo za niečo“?
Téma: Konflikt postáv, boj medzi mužmi o ženu, oslava českého jazyka.
- Láska Manon a rytiera Des Grieux (kontrast)
- I keď je osud milencov smutný a Manon umiera, svojím vyznaním prinášala hra divákom i čitateľom v protektoráte útechu. V dobe nemeckého obsadenia, keď bol český jazyk vytlačovaný z verejného života, dráma silne pôsobilo poetickou krásou Nezvalovej češtiny.
Motív:
- Manon, láska, krása, bohatstvo, šperky, osud, žiarlivosť, nevera, chamtivosť…
Námiet:
- Táto divadelná hra je dramatizáciou románu francúzskeho spisovateľa A. Prévosta (18.storočie).
Kompozícia:
- Chronologická
- Kompozične je hra založená na villonskej balade (Lyrická forma zložená zo 3 strof a 7 až 12 veršov a záverečného poslania, zvyčajne v rozsahu polovice predošlej strofy. Poslania je zakončené veršom, ktorý sa refrénovite opakuje na konci každej strofy.)
- Vyprávač: formou dialógov
- Veršované dráma o siedmich obrazech (scény)
- 1. obraz; pred zájezdnou hospodou v Amiens
- 2. obraz: v parížskom byte Manon a rytiera des Grieux
- 3. obraz: pred sakristiou blízko vetešníka
- 4. obraz: Duvalov byt
- 5. obraz: v inom byte Manon a rytiera des Grieux
- 6. obraz: v byte Duvalovho syna
- 7. obraz: v prístavnej krčme v Havre
Jazykové prostriedky:
- Próza aj verše
- krátke vety, prevažne spisovný jazyk, archaizmy, časté opakovanie slov, pasáže, rýmu, verše
- básnické obraty (nezatracia nikdy svoj pel)
- nespisovné výrazy (všetko)
- rečnícka otázka (Kto je Manon?)
- vetný ekvivalent (Zázrak!)
- odborné výrazy (theologických)
- veta zvolacia (Manon, ach Manon, Manon z Arrasu!)
- poetizmy (pel, plavovláska)
Obrazné pomenovania:
- Epanastrofa: Manon je môj osud. // Manon je môj osud.
- Epizeuxis: Manon je motýľ. Manon je včela
- Anafora: Manon…//Manon…
- Metonýmia: podľa toho je Manon diabol
- Ďalej prirovnania, hyperboly, metafora…
Časopriestor:
- Miesto: Francúzsko (Amiens, Paríž, prístav v Le Havre)
- Čas: 18. storočie
Postavy:
- rytier Des Grieux – mladý, naivný šľachtic, ktorý pred tým, než poznal Manon, chcel zasvätiť svoj život cirkvi. Manon neskutočne miluje a je schopný pre ňu urobiť cokolvek (natoliko zaslepený láskou, že si o Manon myslí, ako je nevinná…)
- Manon Lescaut – krásna, 16 rokov, ľahko sa nechá okúzliť prepychom, zlatom a bohatstvom, nevie byť verná, nevyžaduje po milencovi vernosť tela, hoci miluje Des Grieuxa, nechce sa vzdať šperkov a prepychu, ktorý jej nabízia Duval, lehkomyselná, všetkými obdivovaná
- Tiberge – kňaz; chce, aby sa D.G tiež stal kňazom (má ho veľmi rád); škodí im aj pomáha
- Duval – vrchný komisár, bohatý a mocný, chce Manon
- Duval mladší – syn vrchného komisára, bohatý
Konflikt postáv (rozličné poňatie životného štýlu):
- Svet lásky a hry x svet prísnej askézy, nepriestupný hrám
- Básnická reč – plná vruciacich apostrof Manon x chladná próza Tiberga
Dej (obsah) diela:
- Prvý obraz: Rytier des Grieux, Tiberge a ostatní študenti oslavujú v hostinci v Amiens pred nástupom do rádu, keď do hostinca dorazí Manon so svojím bratrancom Pierom, ktorý mal na starosti Manon doprovodiť do kláštora stať sa jeptiškou. Des Grieux sa na prvý pohľad zamiluje do Manon, a tá ho pozve k sebe do pokoja, kde si vyznajú lásku. Manon súhlasí, že si des Grieuxa vezme a odjedú spolu do Paríža, preto ide mladý rytier zaistiť odvoz. Medzitým do hostinca príde pan Duval, ktorému sa tiež Manon veľmi zapáčila a dá jej darem náhrdelník. Všetko vidí Tiberge. Keď sa des Grieux vráti, sklamie ho, že Manon má na sebe náhrdelník od cudzieho muža, pretože sám chcel Manon venovať svoj medailón, ale aj tak spolu odjedú.
- Druhý obraz: Manon a des Grieux sú spolu v parížskom byte a des Grieux chce napísať svojmu otcovi s návrhom na svadbu. Dopis sice niekoľkokrát prepíše, ale nedokončí. Keď nie je des Grieux doma, príde na návštevu pan Duval. Za nedlho však musí odísť zadným vchodom, pretože des Grieux sa vracia. Služobná však nechce rytiera pustiť dovnútra. Des Grieux sa nakoniec dozvie pravdu. Na scénu prichádza Tiberge a povie des Grieuxovi všetko, čo sa stalo v Amiens. Des Grieux sa rozzlobí a chce ublížiť Duvalovi, Tibrege ho skládza a des Grieux sa rozhodne predsa vstúpiť do rádu
- Tretí obraz: Des Grieux je teraz abbé. Manon príde do kostola a presvedčí abbého o svojej láske: Des Grieux jej uverí a odchádza z rádu. Medzitým Manon panu Duvalovi namluvila, že sa musí starať o svojho brata, ktorého má hrať des Grieux a za to budú od pana Duvala dostávať peniaze. Rytieri sa to sice nepáči, ale Manon miluje nadevše a urobí pre ňu cokolvek.
- Štvrtý obraz: Manon a des Grieux, ktorý sa vydáva za Manoninho brata sú u Duvala doma a sluha prostiera stôl pre troch. Duval Manon daruje ďalšie šperky a preberajú peniaze pre Manon. Keď všetci chcú usednúť ku stolu, strhne sa komická scéna o to, kto bude sedieť na židli pod parožím (nasadiť parohy sa používa ako pomenovanie pre muža, ktorému žena bola alebo je neverná). Najednou sluha ohlási ďalšieho hosta, ktorým je Tiberge. Keďže Tiberge nevie o pláne Manon, osloví rytiera jeho pravým menom a pravda vyjde najavo. Duval si vezme všetky šperky a peniaze späť, vyhodí sa z domu a ešte vyhráža, že ich nechá zavrieť.
- Piaty obraz: Byt Manon a rytiera na parížskom vidieku. Tiberge navrhuje des Grieuxovi, že sa prihovorí mladého pana Duvala, syna prokurátora súdneho dvora pana Duvala, ktorého dobre zná, aby im zabezpečil beztrestnosť. Keď mladý pan Duval dorazí, všetkých okúzli svojím šarmom a rozdavačnosťou, najviac však zaujme Manon pozvaním do opery. Keď sú Duval a Manon v divadle, prispěchá Tiberge za des Grieuxom so správou, že Manon chce Duvala svadiť. Des Grieux sa veľmi rozzlobí, ale nie na Manon, ale na Tiberge a obviní ho z intriek. Potom príde Modesta (Duvalova priateľka) s dopisom od Manon, v ktorom sdiela des Grieuxovi, že je s Duvalom v jeho byte. Nahnaný des Grieux nariadi Tibergovi, že sa vydá do Duvalovho bytu, vyláká ho von a des Grieux si bude môcť pomlúvať s Manon.
- Šiesty obraz: Do bytu mladého pana Duvala, v ktorom je iba Manon, vtrhne des Grieux. Vyčíta Manon jej hriechy, avšak ona sa zo všetkého vymlúva a mladý rytier jej opäť verí. Podľa predchádzajúcej domluvy sa služobnou, mladého pana Duvala prepadnú a unesú. Tiberge to ihneď ohlási panu Duvalovi, ktorý sa vydá do synovho bytu. Keď tu nájde Manon s des Grieuxom, nechá ich zatknúť, avšak Tiberge sa prihovorí a Duval, k ucte k des Grieuxovmu rodu, ho prepustí. Za to Manon je poslaná do vyhnanstva do Mississippi.
- Siedmy obraz: Celá posádka aj so zajatkyniami sú v prístavnej krčme v Havre. Manon sprevádza des Grieux a v tajnosti aj Tiberge. Práve Tiberge sa prihovorí u veliteľa výpravy, aby dostali des Grieux s Manon istú voľnosť. Veliteľ rešpektuje dvojicu, kým sa nedozvie, že des Grieux a Manon vo skutočnosti nie sú manželia, preto chce dodržať svoj sľub voči synovcovi, ktorému prisľúbil Manon ako manželku. Manon naposledy vyjadrí svoju lásku k des Grieuxovi a umrie. Synelet, synovec veliteľa výpravy, vyzve na súboj des Grieuxa o Manon a zlomený des Grieux na to pristúpi. V tom prichádza do krčmy Tiberge. Keď ho des Grieux zbadá, zahodí meč. Opona padá.
Ďalšie spracovania:
- Opera Manon Lescaut od Giacoma Pucciniho, film „Manon Lescaut“ z roku 1949
Ukážka:
DES GRIEUX
- Nechápu, ako ste mi mohla poslať jeho milenku…
MANON
- Páčila sa mi, a pretože som nemala pochybnosti, že vám má neprítomnosť spôsobí smútok, chcela som opravdu, aby vás na chvíľu povzbudila, lebo od vás žiadam len vernosť srdca…
DES GRIEUX
- Vznášam sa z pekla do neba.
- Ako málo by ste chcela!
- Ja, Manon, ja chcem od teba,
- že, takisto vernosť tela…