Kniha: Alchymista
Autor: Paulo Coelho
Zaslal(a): Mand
Autor:
Paulo Coelho (narodený 1947)
-textár, dramatik, novinár, scenárista
-v mladosti si zahrával s drogami
-celosvetovou slávu mu prinieslo dielo Alchymista
-1996-menovaný zvláštnym poradcom UNESCO pre duchovné zbližovanie a dialóg medzi kultúrami
-je držiteľom ocenenia – Crystal Award, získal rytiersky rád umenia a literatúry, a ďalšie
Ďalšie diela: Pútnik-Mágov denník, Piata hora, Čarodejnica v Portobella, Víťaz je sám
Literárny druh: próza
Literárny žáner: román (filozofický, symbolický)
Doba vzniku: koniec 20. až 21. stor.
Ako život súvisí s dielom (okolnosti vzniku):
K vzniku tohto diela prispela v vtedajšej dobe vnútropolitická situácia v Brazílii s veľkými sociálnymi problémami ale aj dlhoročná tradícia špiritizmu a mágie. Rozprávkové rozprávanie o ceste za pokladom vychádza z príbehu zo zbierky Tisíc a jedna noc a je zároveň výzvou k naplneniu vlastného osudu poznaním posvätnosti sveta.
Tento autor patril do štýlu, ktorý sa nazýva Magický realizmus. Je založený na magickom a mytologickom výklade skutočnosti, ovplyvnený tradíciami príslušnej kultúrnej oblasti. Od 50. rokov sa používa vo vzťahu k tzv. Hispanoamerické literatúre (= španielsky písaná lite. Na území Ameriky). V knihách sa prelína mystické vesmírny s každodennosťou tragédie s komickosť, výmysel s realitou, život so smrťou.
Vplyv diela:
Táto kniha sa stala najväčším brazílskym bestsellerom všetkých čias.
Miesto deja: Španielske Andalúzii, v meste Tarifa, Tanger, v púšti Sahara, u Egyptských Pyramíd
Kompozícia:
Román je písaný chronologicky, vyskytujú sa radu spomienok na rodný kraj a na dobrodružstvo, ktorá prežil (retrospektíva). V knihe sú použité jednoduché vety. Text je členený do odstavcov a kapitol. Kniha obsahuje prológ, epilóg a je členená 1. a 2. časť.
Jazyk a štýl:
Spisovný, strieda sa er-forma (rozprávanie rozprávača) s ich-formou (úlohe rozprávača plní Santiago). Jazyk pripomína prirodzenú formu bežnej reči. Vyskytujú sa prirovnanie, personifikácia, monológy, dialógy, metafory, nepriama reč, mnoho opisov, zvukomaľba, úvahy.
Hlavné postavy:
SANTIAGO- pastier oviec, vzdelaný tým, že číta knihy, verný, citlivý, odvážny, trpezlivý, príbeh opisuje ako duševné premenu.
CIKÁNKA- pravdovravná, poradia Santiagovi s výkladom snov a žiada časť pokladu.
ANGLIČAN- nadšený a zapálený do svojej práce, chce sa stať pravým alchymistom.
ALCHYMISTA- múdry sprievodca, vzdelaný, spravodlivý
FÁTIMA- slušná, zdvorilá, verná arabská dievča, zamilovaná do Santiaga
Hlavná myšlienka:
Každý človek má svoj Osobný príbeh. V živote stretávame ľudí, ktorí hrajú nejakú rolu, aj keď nechápeme, prečo sa dostali do nášho života, sú dôležití. Nemusíme chápať prečo. Niekedy je lepšie sa nepýtať, prečo sa stali. Neskôr pochopíme, že niektoré „zlé veci“ nám zachránili život.
Ďalšie formy spracovania:
– preložený do 34 jazykov, predaných cez 10 miliónov výtlačkov
– audiokniha na CD
Dej:
Hlavným hrdinom tejto knihy je pastier Santiago. Páse svoje ovce v rodnej Andalúzii. Po dve noci sa mu zdá rovnaký sen o zakopanom pokladu v Egypte.
Vydá sa teda za cigánkou, ktorá mu za desiatok pokladu vyloží jeho sen tak, že poklad leží pri pyramíd. Na námestí potom stretne Sálemského kráľa, ktorý ho presvedčí, že musí ísť za svojím Osobným príbehom. Na pomoc mu dá dva kamene – Urim = áno, Thumím = nie a to všetko za desiatok jeho stáda.
Santiago sa teda vydaná cestu. Akonáhle dorazí do Afriky, zlodej mu ukradne všetky peniaze z predaných oviec. Potom nasleduje jediný okamih, kedy Santiago použil Urim a Thumím. Aby si zarobil na ďalšiu cestu za pokladom, usadí sa a pracuje pre sklenárov. Vďaka Santiagovi obaja zbohatnú. Potom Santiago pokračuje na ceste púšťou, kde sa zoznámi s Angličanom, ktorého cieľ je nájsť alchymistu, aby ho naučil premeniť olovo na zlato. Tou dobou vládli v púšti nepokoje, preto ponáhľal do oázy.
Tam sa zoznámil a zamiloval do Fatimy. Jednej noci mal videnie, že oázu napadne vojsko, tak to šiel oznámiť rade starších. Tí mu povedali, že budú v pohotovosti, ale ak sa jeho videnie nenaplnia, musí zomrieť. Potom ho navštívil alchymista a povedal mu, že mu pomôže ísť za jeho osobným príbehom, pretože pozná púšť lepšie ako on. Cestou ho alchymista naučil zžiť sa s spúšťa, hovoriť s púšťou a vďaka nemu sa Santiago premenil vo vietor, keď boli zajatí. Keď pokračovali v ceste, zastavili sa v kláštore, kde alchymista premenil olovo na zlato, ktoré potom rozdelil na štyri kusy – jeden pre mnícha, ktorý im pomáhal, druhý pre alchymistu, tretí pre Santiaga a štvrtý tiež pre Santiaga na spiatočnú cestu. Od kláštora už Santiago pokračoval sám. Keď došiel k pyramídam, začal kopať poklad. Pri kopaní ho však okradli dvaja lupiči a pred smrťou ho zachránila len skutočnosť, že ho považovali za blázna, keď hľadá poklad.
Jeden z lupičov sa mu vysmial, že presne na mieste, kde kope, sa mu kedysi zdal dvakrát rovnaký sen o poklade v kostolíku v Andalúzii, ale on svoj sen nenasledoval. Santiago teda pochopí, že poklad na neho čaká doma.
U mnícha si cestou vyzdvihol ďalší kúsok zlata, došiel si pre poklad, cigánke dal desiatok a vrátil sa za Fatima do oázy.