🧠 Význam
Frázové sloveso „run away“ v slovenčine znamená ujsť, zdrhnúť, utiecť. Vyjadruje náhly a neočakávaný odchod, často tajne a bez povolenia. Môže sa vzťahovať na útek z domu, od problému, pred niekým alebo niečím.
✏️ Príklady použitia vo vetách
1. The child ran away from home and has been missing for three days.
Dieťa utieklo z domu a je už tri dni nezvestné.
2. The thief ran away from the police.
Zlodej utiekol pred políciou.
3. My imagination ran away with me, and I started to believe I was a superhero.
Moja fantázia ma uniesla a začal som veriť, že som superhrdina.
🔁 Príbuzné spojenia
Ďalšie spojenia (s inými predložkami): run away with (ujsť s), run away from (ujsť od)
Synonymá a slovesá podobného významu: flee (ujsť), escape (ujsť), abscond (ujsť), decamp (ujsť), bolt (ujsť)
⚠️ Časté chyby študentov
Nesprávna minulá forma: Študenti často zabúdajú, že „run“ je nepravidelné sloveso a tvorí minulý čas ako „runned away“. Správne je „ran away“ (minulý čas) a „run away“ (minulé príčastie). Príklad chyby: Yesterday he „runned“ away from school. Správne: Yesterday he ran away from school. Chýbajúca alebo nesprávna predložka „from“: Spojenie sa často používa na útek od niečoho alebo odniekadiaľ. Študenti často vynechajú predložku „from“ alebo ju nahradia inou. Príklad chyby: She ran away „of“ her problems. Správne: She ran away from her problems. Zámena s „run out“: Študenti si mýlia „run away“ (ujsť) s „run out“ (dôjsť, minúť zásobu). Príklad chyby: We must run away we are „running away of“ milk. Správne: We are running out of milk. Použitie v trpnom rode: Sloveso je svojou podstatou intranzitívne (nespája sa s priamym predmetom) a prakticky sa nepoužíva v trpnom rode. Veta ako „He was run away from“ je gramaticky veľmi neobvyklá a neznelo by prirodzene.
✨ Zaujímavosti a tipy
Frázové sloveso „run away“ má fascinujúce a hlboké korene siahajúce až do starej angličtiny, kde slová „run“ (bežať z „rinnan„) a “away„ (preč z „on weg“ doslova “na ceste„) existovali samostatne a ich spojenie bolo úplne doslovné a zrozumiteľné. Práve táto transparentnosť – fyzický akt behu smerom preč od niečoho – zabezpečila jeho masívnu frekvenciu a rýchle zakorenenie v jazyku. Vývoj významu je však zaujímavejší; z pôvodného čisto fyzického úteku pred nebezpečenstvom (zviera, nepriateľ) sa význam postupne rozšíril do metaforickej roviny, kde dnes bežne znamená vyhýbanie sa zodpovednosti, problémom či nepríjemným situáciám (“to run away from your problems„). Štylisticky sa pohybuje na škále od neformálneho po neutrálny jazyk; vo formálnejších kontextoch by sa skôr použili ekvivalenty ako “to flee„ alebo “to abscond„. Kultúrne je silne spojené s archetypálnymi príbehmi ako je dieťa utekajúce z domu, romantický útek milencov (“let’s run away together„) alebo historicky zaťažený koncept utečeného otroka (“a runaway slave„). Zvláštnosťou je jeho gramatická súdržnosť, ktorá bola taká silná, že viedla k vzniku samostatného zloženého slova “runaway„, ktoré funguje ako podstatné meno (utečenec) i prídavné meno (napr. “a runaway train“ – vlak, ktorý sa vymkol kontrole), čo je dôkazom toho, ako hlboko je toto spojenie v angličtine integrované. Zdroj: Frázové slovesá – Run away.