Fill out – význam, použitie v angličtine, časté chyby

📚
Fill out
Úroveň slovesa: B1

🧠 Význam

Frázové sloveso „fill out“ v slovenčine znamená „vyplniť (formulár, dotazník, prihlášku atď.)“. Znamená to doplniť požadované informácie do prázdnych políčok. Niekedy sa tiež používa vo význame „pribrať, pribrať na váhe“, ale tento význam je menej častý.

✏️ Príklady použitia vo vetách

1. Please fill out this application form.
Prosím, vyplňte tento formulár žiadosti.

2. Could you please fill out the questionnaire?
Mohli by ste, prosím, vyplniť dotazník?

3. He started to fill out after he quit smoking.
Začal priberať po tom, ako prestal fajčiť.

🔁 Príbuzné spojenia

Ďalšie spojenia (s inými predložkami): fill in (vyplniť), fill up (naplniť)

Synonymá a slovesá podobného významu: complete (dokončiť), finish (dokončiť), answer (odpovedať),

⚠️ Časté chyby študentov

1) Zámena s „fill in“: Hoci sa významy často prekrývajú, existuje nuansa. „Fill in“ sa častejšie používa pre vyplnenie jednotlivých políčok alebo medzier v texte („fill in the blanks“), zatiaľ čo „fill out“ typicky označuje vyplnenie celého formulára alebo dokumentu. V americkej angličtine je tento rozdiel výraznejší. 2) Použitie nesprávnej predložky: Študenti niekedy chybne použijú „fill up“, ktoré znamená „naplniť až po okraj“ (napr. nádrž auta – „fill up the tank“), čo v kontexte formulára nedáva zmysel. Veta „I filled up the form“ je nesprávna. 3) Nesprávne umiestnenie zámena: Keďže je sloveso deliteľné, zámeno (it, them) musí stáť medzi slovesom a časticou. Častou chybou je tvar „Please fill out it.“ Správne je jedine „Please fill it out.“ 4) Doslovný preklad zo slovenčiny: Namiesto „fill out a form“ môžu študenti chybne použiť napríklad „write into a form“, čo je síce zrozumiteľné, ale neidiomatické.

✨ Zaujímavosti a tipy

Frázové sloveso „fill out“ je fascinujúcim príkladom, ako sa doslovný význam môže metaforicky preniesť do celkom bežnej abstraktnej činnosti. Etymologicky pochádza zo staroanglických slov „fyllan“ (urobiť plným) a „ūt“ (von), pričom jeho pôvodný a dodnes platný význam je fyzické „vyplnenie“ či „rozšírenie sa“ smerom von, napríklad keď sa niekomu po puberte rozšíri postava („he filled out in his twenties“). Až s masívnym nárastom byrokracie a tlačených formulárov v 18. a 19. storočí získalo svoj dominantný moderný význam – kompletné vyplnenie dokumentu. Metafora je tu vizuálna: informácia sa „rozlieva von“ do prázdnych políčok, kým nie je celý dokument plný. Zaujímavou štylistickou nuansou je jeho silná preferencia v americkej angličtine pre vyplňovanie celých formulárov, zatiaľ čo britská angličtina pre rovnaký kontext často, aj keď nie výhradne, siahne po variante „fill in“. Z hľadiska formálnosti je „fill out“ neutrálne a používa sa v širokom spektre situácií od neformálnej žiadosti kamarátovi až po oficiálne inštrukcie na daňovom priznaní. Jeho formálnejším jednoslovným ekvivalentom je sloveso „to complete“. Ako typické tranzitívne a deliteľné frázové sloveso umožňuje umiestniť predmet medzi sloveso a časticu (fill the form out), čo je obzvlášť povinné, ak je predmetom zámeno (fill it out). Zdroj: Frázové slovesáFill out.